|
KKS Translation services cater to all your needs in translation and multilingual documentation. Be it business translation, technical translation, personal translation or any of its kind, we as a service provider aim to deliver you a high quality, and fast turnaround translation that too at very competitive prices.
General Documents Translation- Translations of letters, brochures, handbooks, invitations, newsletters, articles, e-mails, faxes and certified translations
Technical Translation- Translation of official communication, manuals, guides, instructions, contracts, terms & conditions and corporate/charity laws
Sector Specific Translation- Translation of legal, engineering, marketing, IT, mining, petroleum and academic literature
Literary Translation- Translation of books, novels, articles and stories
Website Translation- A service for companies seeking assistance in website localization projects
E-mail Translation Service- Assistance in dealing with incoming e-mails in foreign languages
Newsletter Translation Service - Translating newsletters for foreign audience
Software Testing:
• Linguistic Test: Linguistic verification of the running application, display of accented characters, checking of punctuations, hyphenation rules, consistency of translations, etc.
• Cosmetic (UI) Test: Focuses on all visual aspects of a localized application i.e., the user interface. Testing is done for truncated strings, overlapping controls, display of dynamic dialog boxes, duplicate hot keys etc. Testing is done both in the resource editor and for the running application.
• Functionality Test: This test focuses on the actual functionality of the localized application. Testing is done to ensure that the functionality and feature set of the localized application mirror that of the source language.
• Logging of bugs in a bug database.
Online Help Translation:
• Translation of HTML Help, Win Help files, including .RTF and .CNT files.
• Translation of jumps, popups, footnotes.
• Translation of tagged format files like .HTML, .XML.
• Translation of parsed text files, Java files, Read-Me files.
• Online Help Engineering and Testing :
• Project evaluation and set up.
- Checking source material, test-compiling, preparing files for translation.
- Checking display in various types of browsers.
- Visual comparison of source and target files.
- Testing page layout, navigation features (table of contents, key-word index, jumps), context-sensitive help.
Documentation Translation:
We translate all software documentation like printed and online manuals, and collateral materials. Typical examples are:
• Installation Guide
• Getting Started Guide
• Online manuals
• Collateral material like quick reference cards, disk labels, product box, warrantee card etc.
• All translations are edited and proof-read, glossaries are compiled.
• We can leverage and update translations from older version using CAT tools like Trados and Alchemy Catalyst.
Software Translation:
Translation of all GUI components of a software application, such as dialog boxes, menus, error/status messages, tool-tips, string tables, version info among others. Translation can be done either for the .rc resources files (text files) or directly for the compiled program binary files (.exe or .dll).
- Compilation of list of Non-Translatables, variables, control codes.
- Hot keys, control keys and function keys assignment.
- Software Engineering: Checking source material, file sanctity and completeness of the localization kit.
- Configuring build environments.
- Test-Compiling by performing pseudo-translation.
- Dialog Box Resizing.
- Checking for duplicate hot keys.
- Leveraging of dialog co-ordinates and text from previous versions, processing updates.
- Bitmap Editing.
- Creation of Installers.
Document Translation
Letters, procedures, manuals, catalogues, newsletters, etc. |
|
Certificates Translations
Birth and marriage certificates,
court documents. |
Website & Software Localization
Website and software localization, and key word optimization. |
|
Business Translations
Correspondence, manuals, procedures, and marketing materials. |
Technical Translation
Technical specifications, manuals, engineering, and science articles. |
|
Legal Translation
Contracts, government, legal documents, and birth certificates. |
|